Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

О старомъ стилѣ
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Православный календарь

Мѣсяцесловы

С. В. Булгакова
-
Прот. Алексія Мальцева

Житія святыхъ

Свт. Димитрія Ростовскаго
-
Д. И. Протопопова
-
Избранныя житія

Житія русскихъ святыхъ

Архим. Игнатія (Малышева)

Патерики

Аѳонскій
-
Кіево-Печерскій
-
Новгородскій
-
Троицкій

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 26 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 22.

ПАТЕРИКИ

АѲОНСКІЙ ПАТЕРИКЪ
или жизнеописаніе святыхъ, на Святой Аѳонской горѣ просіявшихъ.

Сентября 16.
Память преподобнаго отца нашего Кипріана, митрополита Кіевскаго и всея Россіи.

Во время пребыванія на Аѳонской горѣ занятія преподобнаго Кипріана были посвящевы преимущественно списыванію и переводу книгъ, къ чему онъ былъ достаточно приготовленъ своимъ воспитаніемъ въ Тырновѣ, подъ руководствомъ блаженнаго Евѳимія, извѣстнаго своимъ классическимъ образованіемъ и трудолюбіемъ. Изучая прилежно произведенія церковно славянской письменности, состоявшія изъ переводовъ свято-отеческихъ писаній, преподобный Кипріанъ, обогатилъ свой умъ и сердце тѣми свѣдѣніями, которыя доставили ему впослѣдствіи возможность сдѣлаться «возстановителемъ упавшаго въ Россіи (въ монгольскій періодъ) духовнаго просвѣщенія» [9]. Онъ перенесъ въ отечество наше съ Аѳонской горы плоды современной ему славяно-сербской письменности, широко и правильно развившейся на Аѳонѣ, подъ сѣнію славяно-сербскихъ обителей, благодаря щедрому и могущественному покровительству имъ Стефана Душана. Подъ сѣнію этихъ обителей укрылось сербское просвѣщеніе отъ военныхъ бурь, колебавшихъ сербское царство по смерти царя Стефана (1356 г.). Кипріанъ, прибывъ на Аѳонъ въ самое цвѣтущее время развитія на Святой горѣ славяно-сербской письменности [10], ознакомился со всѣми произведеніями ея, снялъ вѣрные списки съ переводовъ, сдѣланныхъ другими, трудился надъ этимъ дѣломъ и самъ; когда же впослѣдствіи былъ посвященъ въ митрополиты соплеменнаго ему народа русскаго, усвоилъ ему плоды своихъ знаніи и трудовъ. Большая часть привезенныхъ имъ и выписанныхъ впослѣдствіи со Святой горы и изъ Константинополя славянскихъ рукописей принадлежатъ къ трудамъ сербскихъ иноковъ XIV столѣтія, были извода сербскаго, а потому естественно было позднѣйшимъ писателямъ, оцѣнивавшимъ заслуги митрополита Кипріана для просвѣщенія и письменности нашего отечества, усвоить ему сербское происхожденіе. Замѣчательно, что славянскими переводами на Святой горѣ занимались не только иноки славянскихъ обителей ея: Русика, Хиландаря, Св. Павла, Филоѳея и Ксенофа, но что нѣкоторые собственно для этого поселялись и въ знатныхъ греческихъ монастыряхъ. Подобно тому какъ въ Царь-градѣ привлекалъ трудолюбцевъ своимъ удобствомъ къ списыванію и преложенію книгъ монастырь Студійскій (Св. Іоанна Предтечи), такъ и на Аѳонѣ, древнѣйшая изъ святогорскихъ обителей, Лавра св. Аѳанасія. Изъ сохранившихся до нашего времени славянскихъ рукописей той эпохи видно, что многія славянскія книги были переведены съ греческаго и написаны въ Лаврѣ св. Аѳанасія [11]. Лаврою въ то время управлялъ игуменъ Филоѳей, мужъ просвѣщенный, извѣстный какъ разносторонній духовный писатель, возведенный въ 1354 году, на патріаршій престолъ Константинопольской церкви. Филоѳей и опять временно пребывалъ на Аѳонѣ, по оставленіи патріаршаго престола въ первый разъ (съ 1355 по 1364 годъ). Ученый инокъ Кипріанъ, занимавшійся переводами съ греческаго, сдѣлался извѣстнымъ благочестивому Филоѳею; отсюда идетъ ихъ духовная связь, обратившаяся въ сыновнюю любовь и преданность со стороны перваго и отеческое расположеніе и покровительство со стороны втораго. И такимъ образомъ, въ 1364 году, со вторичнымъ восшествіемъ Филоѳея на патріаршій престолъ по смерти Каллиста († 1363 г.), Кипріанъ уже состоялъ при особѣ патріарха «ближнимъ его монахомъ». Очевидно, что онъ прибылъ вмѣстѣ съ нимъ съ Аѳона.

При вторичномъ вступленіи на патріаршій престолъ, Филоѳей засталъ дѣла церковныя въ весьма разстроенномъ видѣ. Нарушенъ былъ и союзъ любви и мира съ сосѣдними славянскими самостоятельными церквами. Въ 1350 году патріархъ Каллистъ наложилъ на Сербію, ея царей, духовенство и народъ церковное отлученіе за то, что въ 1346 году Стефанъ Душанъ на соборѣ въ Скоплѣ, подъ предсѣдательствомъ Охридскаго патріарха и при участіи патріарха Тырновскаго, провозгласилъ сербскаго архіепископа Іоанникія II-го (бывшаго своего логоѳета) патріархомъ, а самъ вѣнчался отъ него царскимъ вѣнцемъ безъ соизволенія византійскаго императора и патріарха [12]. Не болѣе мирны были отношенія вселенской патріархіи и къ болгарскимъ патріархіямъ Охридской и Тырновской. Одна только русская церковь продолжала еще строго хранить свои подчиненныя отношенія къ Константинопольской церкви, хотя и тамъ уже давно начали тяготиться присылкою къ ней митрополитовъ, незнакомыхъ ни съ обычаями страны, ни съ языкомъ ея народа. Желаніе имѣть посредника въ примиреніи съ сосѣдними славянскими самостоятельными церквами и пособника въ продленіи своего вліянія на зависимую, но отдаленную митрополію русскую, достаточно объясняетъ намъ причину, по которой просвѣщенный и дальновидный Филоѳей приблизилъ къ себѣ ученаго инока, котораго узналъ и оцѣнилъ еще на Аѳонѣ. Выборъ Филоѳея удался вполнѣ: въ свое вторичное управленіе Константинопольскою церковью (1364-1378) онъ примирился съ церквами сербскою и болгарскою и укрѣпилъ свое вліяніе на церковь русскую, и достигъ всего этого при содѣйствіи Кипріана. Примиреніе съ болгарскою Тырновскою церковію, во главѣ которои стоялъ, до самаго паденія Тырнова (1389 г.), блаженныи Евѳимій, учитель и наставникъ Кипріана, не могло представлять особенныхъ затрудненіи. Труднѣе было уладить примиреніе съ церковію сербскою, съ которою было прервано всякое общеніе.

Но и здѣсь дѣло устроилось, безъ всякаго сомнѣнія, стараніемъ того же инока Кипріана, черезъ посредство аѳонцевъ. Маститый аѳонскіи инокъ Исаія (котораго въ 1348 году Стефанъ Душанъ едва умолилъ принять на себя настоятельство въ обновленной имъ русской аѳонской обители, запустѣвшей было по причинѣ «крайняго отъ Руси оставленія») [13], давно уже скорбя о печальномъ разрывѣ мира и любви между церквами греческою и сербскою, по причинамъ не столько духовнымъ, сколько политическимъ, съ любовію принялъ на себя ходатайство по дѣлу примиренія. Для этого онъ отправился сначала въ Сербію, гдѣ склонилъ къ миру благочестиваго князя Лазаря и патріарха Савву IV-го, и затѣмъ, какъ уже повѣренный отъ лица всего освященнаго сербскаго собора, отправился посломъ въ Константинополь; на пути туда онъ заѣхалъ на Святую гору, взялъ въ помощь себѣ пречестнаго мужа, бывшаго Прота Святой горы, киръ Ѳеофана, двухъ своихъ учениковъ, Сильвестра и Нифонта, и съ ними переводчика Никодима. Старанія старца Исаіи увѣнчались полнымъ успѣхомъ, въ чемъ принималъ искреннее участіе боголюбивый Кипріанъ, какъ человѣкъ близкій равно къ патріарху и къ старцу, притомъ же и самъ патріархъ Филоѳей, зная Исаію по Аѳону, весьма уважалъ его [14]. Событіе это произошло въ началѣ 1375 года.

Особенно широкое участіе принималъ Кипріанъ, по волѣ патріарха Филоѳея, въ дѣлахъ русской церкви, на митрополію которой, какъ оказалось впослѣдствіи, подготовлялъ его покровитель, испытывая сначала вѣрность и способность его разнообразными порученіями. Когда князья западной Россіи (Литвы), русскаго великаго княжества, обратились къ патріарху съ извѣтомъ на митрополита Алексія, «патріархъ послалъ, говоритъ Соборъ, Кипріана, собственнаго монаха, человѣка миролюбиваго и богобоязненнаго, умѣющаго благоразумно пользоваться обстоятельствами и управлять дѣлами (замѣчательны эти похвалы Собора, заслуженныя Кипріаномъ предшествующею дѣятельностію), послалъ его, чтобы примирить князей другъ съ другомъ и съ митрополитомъ». Кипріанъ успѣлъ на время успокоить волненіе, но потомъ «недовольные князья послали большое посольство съ грамотою къ патріарху, умоляя дать имъ» особаго митрополита (для западной Россіи), говоря, что иначе они «готовы будутъ приступить къ другой церкви». Послѣ соборнаго разсужденія о семъ, патріархъ Филоѳей, руководясь желаніемъ сохранить миръ, рѣшился сдѣлать уступку ихъ просьбѣ, и въ 1376 году рукоположилъ «киръ Кипріана въ митронолиты Кіева и Литвы». А чтобы сохранился древній порядокъ и чтобы Россія впредь была подъ однимъ митрополитомъ, «тогда же положено на Соборѣ, по смерти св. Алексія, быть Кипріану митрополитомъ всея Россіи» [15]. Но неблагопріятно былъ встрѣченъ Кипріанъ въ Россіи. Здѣсь для него начался тотъ крестный путь скорбей, которымъ Небесный Архипастырь возводитъ къ Себѣ Своихъ избранниковъ. Только чрезъ нѣсколько лѣтъ митрополитъ Кипріанъ (пребывавшій въ Кіевѣ) получилъ приглашеніе великаго князя прибыть въ Москву, куда святитель и прибылъ 23 мая 1381 года [16]. Съ этого событія начинается второй, не менѣе многоплодный, но и не менѣе обильныи скорбями, періодъ жизни и дѣятельности митрополита Кипріана, который въ Россіи вполнѣ извѣстенъ и подробно описанъ многими. Блаженному Кипріану съ первыхъ дней святительства и почти до гроба пришлось терпѣть скорби изумительныя. Почти тридцать лѣтъ онъ носилъ на себѣ бремя управленія Церковію русскою, но изъ нихъ не болѣе 18 лѣтъ былъ дѣйствительно митрополитомъ всея Руси: около полутора года при великомъ князѣ Димитріи Іоанновичѣ и 16 съ половиною при сынѣ его Василіи Дмитріевичѣ. Св. Кипріанъ преставился 16 сентября 1406 г. Св. мощи его обрѣтены при разобраніи Успенскаго собора, въ 1472 году, мая 27.

Примѣчанія:
[1] См. слово похвальное Кипріану, произнесенное въ 1409 году племянникомъ Кипріана и согражданиномъ, Григоріемъ Цамвлакомъ (см. Собран. Лѣтоп. III, 106, V, 259), который былъ также монахомъ на Аѳонѣ, откуда взятъ на игуменство въ Дечанскую обитель (въ старой Сербіи), потомъ перешелъ въ Молдавію и около 1409 года въ западную Россію, гдѣ въ 1414 г. въ Новгородкѣ, соборомъ южно-русскихъ епископовъ, избранъ и посвященъ митрополитомъ Кіеву и Бѣлой Руси, — умеръ въ 1419 г.
[2] Извѣстны по своимъ писаніямъ въ этомъ духѣ: св. Григорій Палама, архіеп. Солунскій; Григорій Синаитъ, распространившій на Аѳонѣ правила безмолвной, внутренней, или умной молитвы; Максимъ Кавсокаливитъ, — другъ Григоріевъ; патріархъ Каллистъ и Игнатій Ксанѳопулы; патріархъ Филоѳей. Нѣкоторыя творенія ихъ собраны въ «Добротолюбіи».
[3] Изъ нихъ патріархи вселенскіе: Аѳанасій 1-й (1289-1293 г. и 1303-1311), Нифонтъ 1-й (1311-1314), Исаія (1323-1341), Исидоръ (1347-1350), Каллистъ 1-й (1350-1362 и 1365-1369), Филоѳей (1362-1365 и 1369-1376), Каллистъ 2-й (1397), Нифонтъ 2-й (1486-1489 и 1497-1498), Максимъ 4-й (1491-1497), и другіе.
[4] См. Р. Историч. Библіотек. т. VI.
[5] Флоринскій Т. Памятники законодательной дѣятельности Душана. Кіевъ. 1888, 40.
[6] Кромѣ Русина, Зографа и Хилавдаря, славяне пребывали тогда и въ монастыряхъ: Св. Павла, Григоріатѣ, Ксенофѣ, Филоѳеѣ, Ксиропотамѣ и Симопетрѣ.
[7] Митрополитъ Кипріанъ въ своей псалтири постоянно имѣетъ въ виду одиночное отправленіе суточныхъ службъ въ келліи (см. Мансветовъ, Типикъ. М. 1885 г., 225).
[8] Посланіе это въ полномъ видѣ доселѣ не напечатано. Отрывки изъ него напечатаны архимандритомъ Леонидомъ въ его изслѣдованін о Кипріанѣ (см. «Чтенія Имп. Общ. Исторіи и Древностей Россійскихъ при М. Университ». кн. 2-я 1867 г.) по списку славянскаго сборника XVIII в. Хиландарской библіотеки. Посланіе это находится и между славянскими рукописями Московск. Синод. библіотеки.
[9] Какъ справедливо замѣчаетъ о немъ митрополитъ Евгеній (см. Словарь Историч. изд. 1818 г. част. 2-я, стр. 348).
[10] Извѣстно, что большая часть славянскихъ переводовъ свято-отеческихъ писаній и духовно нравственныхъ сочиненій догматмческаго и полемическаго содержанія переведены именно на Аѳонѣ между 1350-1450 годами, что доказываетъ достаточно разборъ славянскихъ рукопісей Моск. Синод. Библіотеки. Отд. II, М. 1857 г.
[11] См. Первое путешествіе въ синайскіе монастыри архимандр. Порфирія Успенскаго. СПб. 1856. стр. 215-216.
[12] Голубинскій. Истор. правосл. церквей болгарской, сербской и румынской. М. 1871. стр. 462.
[13] Объ этомъ преподобномъ отцѣ, прославившемся на Святой горѣ святостію жизни и оказавшемъ столько благадѣтельнаго участія въ судьбахъ нашей русской на Аѳонѣ обители. См. въ концѣ настоящаго тома. См. о немъ же: Голубинскій «Истор. правосл. церквей болгарской, сербской и румынской. М. 1871. 472, 476, 507, и наше изд.: «Русскій монастырь св. Великомуч. и Цѣлител. Пантелеимона на св. горѣ Аѳонской». Изд. 7. М. 1886. 27, 30.
[14] См. Гласникъ. Кн. XI, стр. 160-266.
[15] Соборное дѣяніе 1389 года въ Архивѣ Калачова. СПб. 1861 г. кн. 3. Acta Patriarch. Constant. III, 118.
[16] Или 3 мая 1380 г., какъ указано въ очень интересной статьѣ г. Н. Шлякова (см. «Церк. Вѣдомости. 1892 г. стр. 1411-1414).

Источникъ: Аѳонскій патерикъ или жизнеописаніе святыхъ, на Святой Аѳонской горѣ просіявшихъ. Часть II-я. — Изданіе седьмое, исправленное и переработанное, иждивеніемъ Русскаго Пантелеимонова монастыря на Аѳонѣ. — М.: Типо-Литографія И. Ефимова, 1897. — С. 169-177.

/ Къ оглавленію /


Цитата «Торжество Православія»


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0